IBM Cloud Docs
Symboles espagnols

Symboles espagnols

Le service prend en charge les symboles suivants pour l'espagnol. Ces informations s'appliquent aux dialectes castillan, latino-américain et nord-américain. Sauf indication contraire, les dialectes sont identiques.

Voyelles normales

Voyelles régulières (espagnol)
Symbole SPR Symbole IPA Unicode IPA Exemples de mots
a a 0061 agua, casa
e e 0065 este, beso
i i 0069 igual, hijo
o o 006F oso, canto
u u 0075 uva, lugar

Consonnes

Consonnes (espagnol)
Symbole SPR Symbole IPA Unicode IPA Exemples de mots
b b 0062 basta, beber, vaca
C ʧ

02A7

0074+0283

chalupa, mucho
d d 0064 dar, dedo
f f 0066 flaco, afuera
g g 0067
0261
goma, gorra
j h 1

x 2

0068

0078

junco, reja, gente
k k 006B cuenco, canto
l l 006C loco, algo
L 3 ʎ

ʝ 4

028E

029D

llover, pollo

yegua, playa

m m 006D mano, amor
n n 006E nada, mano
N ɲ 0272 piña, niño
p p 0070 parte, apagar
r ɾ 027E para, pero
R r 0072 ropa, perro
s s 0073 silla, casa
t t 0074 toma, atar
T 5 θ 03B8 zapato, socio
w w 0077 fuera, deuda
y j 006A medio, oigo
Y ʝ 6 029D yegua, playa

**Remarques : **

  1. Le symbole IPA h s'applique uniquement à l'espagnol d'Amérique du Nord et d'Amérique latine.
  2. Le symbole IPA x s'applique uniquement à l'espagnol castillan.
  3. The SPR symbol L maps to two different IPA symbols with different pronunciations for both North American and Latin American Spanish: ʎ and ʝ. La spécification de ce symbole SPR avec ces dialectes peut générer l'une ou l'autre des deux variantes. La différence entre les prononciations est souvent impossible à distinguer pour les locuteurs natifs.
  4. Le symbole IPA ʝ correspond au symbole SPR L en espagnol d'Amérique du Nord et d'Amérique latine.
  5. Le symbole SPR T n’est réalisé qu’en espagnol castillan. Il est remplacé en interne par le symbole phonétique s en espagnol nord-américain et latino-américain, même lorsqu'il est présent dans l'entrée SPR.
  6. Le symbole IPA ʝ correspond au symbole SPR Y en espagnol castillan.

Allophones

Chaque allophone est une variante du phonème indiquée entre parenthèses. Si aucun allophone n'est utilisé dans SPR, le service Text to Speech génère automatiquement la variante appropriée pour le contexte donné.

Allophones (espagnol)
Symbole SPR Symbole IPA Unicode IPA Exemples de mots
B (b) β 03B2 bobo, nueve
D (d) ð 00F0 hada, dedo
G (g) ɣ 0263 segar, lugar
z (s) z 007A mismo, desde
'ng' 1 ŋg 014B+0067 tango, engaño
'nk' 1 ŋk 014B+006B ancla, cinco

Remarque :

  1. Les allophones ng et nk sont pris en charge dans la spécification IPA mais ne peuvent pas être utilisés dans SPR.